Comité de Solidarité avec les Indiens des Amériques

Espace adhérents

[OAXACA] Les entreprises éoliennes espagnoles prennent une vie dans l’état de Oaxaca

publiée le 09/11/2011 par CSIA-Nitassinan

Aux peuples d’Oaxaca,
Aux peuples du Mexique,
Aux peuples du monde,

La voracité et la cupidité des riches n’a pas de limites, et ils n’ont pas
de scrupules à verser le sang des paysans et des travailleurs pour imposer
leurs intérêts. Les révoltes contre l’avarice capitaliste qui s’étendent
aujourd’hui dans le monde entier, de l’Égypte au Chili et de la Grèce aux
États-Unis, s’ajoutent à la longue et ancestrale résistance des peuples
originaires contre les envahisseurs colonialistes capitalistes. Dans
l’État d’Oaxaca (Mexique), la lutte contre les entreprises éoliennes
transnationales dans l’isthme de Tehuantepec a coûté hier, 28 octobre, une
vie, et causé plus de trente blessés, certains grièvement.

Hier, 28 octobre 2011, s’est produit un affrontement sur la route
panaméricaine face à la communauté de La Venta (Juchitán, Oaxaca) : un
groupe de cogneurs et de policiers commandés par l’agent municipal de La
Venta, Ventura Ordaz Santiago, a prétendu évacuer violemment un barrage
que des paysans en désaccord avec le projet éolien maintenaient sur cette
route ; ils empêchaient ainsi l’extraction de leurs terrains de matériau
qui servirait ensuite à la construction de nouveaux parcs d’éoliennes dans
la région. Devant cette agression, les compañeros ont essayé de se
défendre, et dans la confusion a été tuée une personne qui faisait partie
du groupe agresseur ; il y a eu en outre vingt blessés, dont beaucoup
grièvement, tous parmi les paysans opposés au projet éolien. Ces faits se
sont produits sept jours après que les paysans opposés au projet eurent
reçu des menaces de mort ; celles-ci ont été établies par Amnesty
International (AI) quelques heures après qu’un représentant du mouvement
d’opposition, le professeur Rodrigo Flores Peñaloza, eut dénoncé
publiquement dans la ville d’Oaxaca l’imminente agression contre ses
compañeros.

LE GOUVERNEMENT DE L’ÉTAT D’OAXACA, DIRIGÉ PAR GABINO CUÉMONTEAGUDO, N’A RIEN FAIT POUR EMPÊCHER CETTE AGRESSION MALGRÉ LES MISES EN GARDE RÉPÉTÉES.

Aujourd’hui, la presse locale et les fonctionnaires du gouvernement de
l’État gardent sur ces faits un silence hermétique et suspect, en même
temps que dans la région de l’isthme de Tehuantepec des pistoleros
cherchent les compañeros paysans qui sont, selon eux, responsables de la
mort du citoyen tué hier pour le venger.

Face au silence complice du gouvernement de l’État d’Oaxaca dirigé par
Gabino Cué Monteagudo qui a déjà causé une mort, et qui pourrait déboucher sur une violence encore plus grande, nous dénonçons ces faits devant les hommes et les femmes du monde entier, les organismes de droits humains et les organisations sociales de la planète qui résistent et luttent pour un
monde meilleur.

Nous affirmons en outre que ces faits dans l’Isthme font partie de la
stratégie du gouvernement de Gabino Cué pour affronter les mouvements
sociaux : laisser pourrir les conflits et exciter la violence entre les
peuples pour faire passer pour des conflits intercommunautaires les faits
qui, en réalité, sont des actes de spoliation des grandes entreprises
transnationales contre les peuples indigènes d’Oaxaca. C’est ce qui s’est
passé à San Juan Copala et dans l’isthme de Tehuantepec, et ils veulent
qu’il se passe la même chose à San Miguel Chimalapas (Oaxaca).

Nous rendons directement responsables les entreprises espagnoles DEMEX
(RENOVALIA), GES SCADA, GAMESA, CIISA.

Nous rendons directement responsables les personnes de Pedro Santiago
Rasgado, porte-parole d’Ulises Ruiz Ortiz, et Ventura Ordaz Santiago,
agent municipal de La Venta (Juchitán, Oaxaca), qui ont pris la tête de
cette expulsion violente.

Nous rendons responsables Gabino Cué Monteagudo, gouverneur d’Oaxaca, et
Jesús Martínez Álvarez, secrétaire du gouvernement de l’État d’Oaxaca,
pour avoir pratiqué une politique perverse afin de monter les uns contre
les autres les mouvements et organisations sociaux, en excitant la guerre
fratricide entre indigènes, entre pauvres, alors que les entreprises
transnationales et les riches en général reçoivent toutes les garanties
pour leurs affaires.

Nous exigeons fermement l’éclaircissement des faits survenus sur la route
panaméricaine hier 28 octobre 2011, car nous sommes certains que nos
compañeros paysans opposés au projet éolien sont innocents.

CHÂTIMENT DES COUPABLES !
NON AU PROJET ÉOLIEN TRANSNATIONAL !
CHÂTIMENT DE L’ASSASSIN ULISES RUIZ ORTIZ !
JUSTICE POUR OAXACA !

Assemblée des peuples indigènes de l’Isthme pour la défense de la terre et
du territoire (APIIDTT),
Voix oaxaquègnes construisant l’autonomie et la liberté (VOCAL)

Traduit par el Viejo.


LA VOIE DU JAGUAR
informations et correspondance pour l’autonomie individuelle et collective
lavoiedujaguar@riseup.net

http://lavoiedujaguar.net
(site en construction)